close
1.

図書

図書
エミール・ガボリオ著 ; 太田浩一訳
出版情報: 東京 : 国書刊行会, 2008.11
2.

図書

図書
Conrad, Joseph, 1857-1924 ; 大岡, 昇平(1909-1988) ; Flaubert, Gustave, 1821-1880 ; 田中, 昌太郎(1936-) ; 太田, 浩一(1951-)
出版情報: 東京 : ポプラ社, 2010.10
シリーズ名: 百年文庫 ; 7
内容注記:
進歩の前哨基地 コンラッド著 ; 田中昌太郎訳
暗号手 大岡昇平著
聖ジュリアン伝 フロベール著 ; 太田浩一訳
進歩の前哨基地 コンラッド著 ; 田中昌太郎訳
暗号手 大岡昇平著
聖ジュリアン伝 フロベール著 ; 太田浩一訳
3.

図書

図書
フローベール著 ; 太田浩一訳
出版情報: 東京 : 光文社, 2014.10-2014.12
シリーズ名: 光文社古典新訳文庫 ; [KAフ10-1, 10-2]
4.

図書

図書
モーパッサン著 ; 太田浩一訳
出版情報: 東京 : 光文社, 2016.9
シリーズ名: 光文社古典新訳文庫 ; [KAモ2-2]
内容注記: 続きを見る
聖水係の男 = Le Donneur d'eau bénite
「冷たいココはいかが!」 = 《Coco, coco, coco frais!》
脂肪の塊 (ブール・ド・スュイフ) = Boule de suif
マドモワゼル・フィフィ = Mademoiselle Fifi
ローズ = Rose
雨傘 = Le Parapluie
散歩 =Promenade
ロンドリ姉妹 = Les sœurs Rondoli
痙攣 (チック) = Le Tic
持参金 = La Dot
聖水係の男 = Le Donneur d'eau bénite
「冷たいココはいかが!」 = 《Coco, coco, coco frais!》
脂肪の塊 (ブール・ド・スュイフ) = Boule de suif
5.

図書

図書
モーパッサン著 ; 太田浩一訳
出版情報: 東京 : 光文社, 2018.11
シリーズ名: 光文社古典新訳文庫 ; [KAモ2-3] . モーパッサン傑作選||モーパッサン ケッサクセン
内容注記: 続きを見る
宝石 = Les bijoux
遺産 = L'héritage
車中にて = En wagon
難破船 = L'épave
パラン氏 = Monsieur Parent
悪魔 = Le diable
宝石 = Les bijoux
遺産 = L'héritage
車中にて = En wagon
6.

図書

図書
モーパッサン著 ; 太田浩一訳
出版情報: 東京 : 光文社, 2020.9
シリーズ名: 光文社古典新訳文庫 ; [KAモ2-4] . モーパッサン傑作選||モーパッサン ケッサクセン
内容注記: 続きを見る
ラテン語問題 = La question du latin
オルラ = Le Horla
離婚 = Divorce
オトー父子 = Hautot père et fils
ボワテル = Boitelle
港 = Le port
オリーヴ園 = Le champ d'oliviers
あだ花 = L'inutile beauté
ラテン語問題 = La question du latin
オルラ = Le Horla
離婚 = Divorce