1.
|
図書
|
松田哲夫編
内容注記:
続きを見る
|
友だち |
星新一 [著] |
|
画の悲み |
国木田独歩 [著] |
|
故郷 |
魯迅 [著] ; 竹内好訳 |
|
納豆合戦 |
菊池寛 [著] |
|
牛乳時代 |
中島らも [著] |
|
クジャクヤママユ |
ヘッセ [著] ; 岡田朝雄訳 |
|
子供の領分 |
吉行淳之介 [著] |
|
シシフシュ |
ボルヒェルト [著] ; 小松太郎訳 |
|
みちのく |
岡本かの子 [著] |
|
ある小さな物語 |
モルナール [著] ; 徳永康元訳 |
|
苺の季節 |
コールドウェル [著] ; 横尾定理訳 |
|
ボライ |
タゴール [著] ; 牧野財士訳 |
|
菊の花 |
中野重治 [著] |
|
堅固な対象 |
V・ウルフ [著] ; 西崎憲訳 |
|
友だち |
星新一 [著] |
|
画の悲み |
国木田独歩 [著] |
|
故郷 |
魯迅 [著] ; 竹内好訳 |
|
2.
|
図書
|
松田哲夫編
内容注記:
続きを見る
|
ねずみと小鳥とソーセージ |
グリム [著] ; 池内紀訳 |
|
ある夜 |
広津和郎 [著] |
|
冬を越したハチドリ |
サローヤン [著] ; 関汀子訳 |
|
宅妖 |
蒲松齢 [著] ; 柴田天馬訳 |
|
小官人 |
蒲松齢 [著] ; 柴田天馬訳 |
|
ちんちん小袴 |
小泉八雲 [著] ; 池田雅之訳 |
|
小鬼のコレクション |
ブラックウッド [著] ; 南條竹則訳 |
|
夢応の鯉魚 |
上田秋成 [著] ; 石川淳訳 |
|
杜子春 |
芥川龍之介 [著] |
|
追放者 |
E・ハミルトン [著] ; 中村融訳 |
|
ヴァルドマル氏の病症の真相 |
ポー [著] ; 富士川義之訳 |
|
蛇精 |
岡本綺堂 [著] |
|
お月さまと馬賊 |
小熊秀雄 [著] |
|
山彦 |
マーク・トウェイン [著] ; 龍口直太郎訳 |
|
かけ |
チェーホフ [著] ; 原卓也訳 |
|
岩 |
E・M・フォースター [著] ; 小野寺健訳 |
|
コロンブレ |
ブッツァーティ [著] ; 竹山博英訳 |
|
ねずみと小鳥とソーセージ |
グリム [著] ; 池内紀訳 |
|
ある夜 |
広津和郎 [著] |
|
冬を越したハチドリ |
サローヤン [著] ; 関汀子訳 |
|
3.
|
図書
|
松田, 哲夫(1947-)
内容注記:
続きを見る
|
ナイチンゲール |
アンデルセン著 ; 山室静訳 |
|
こうのとりになったカリフ |
ハウフ著 ; 高橋健二訳 |
|
力づく |
W・C・ウィリアムズ著 ; 宮本陽吉訳 |
|
注射 |
森茉莉著 |
|
インディアンの村 |
ヘミングウェイ著 ; 高見浩訳 |
|
黒猫 |
島木健作著 |
|
イヴァン・ベリンのあやまち |
ヨフコフ著 ; 真木三三子訳 |
|
勝負事 |
菊池寛著 |
|
この四十年 |
ロフツ著 ; 小野寺健訳 |
|
夜の客 |
宇野信夫著 |
|
西部に生きる男 |
星新一著 |
|
盗賊の花むこ |
グリム, グリム著 ; 池内紀訳 |
|
ピレートゥー |
チャンダル著 ; 謝秀麗訳 |
|
戦の歌 |
ブッツァーティ著 ; 関口英子訳 |
|
ナイチンゲール |
アンデルセン著 ; 山室静訳 |
|
こうのとりになったカリフ |
ハウフ著 ; 高橋健二訳 |
|
力づく |
W・C・ウィリアムズ著 ; 宮本陽吉訳 |
|
4.
|
図書
|
ブルガーコフ著 ; 水野忠夫訳
|
5.
|
図書
|
E・M・フォースター著 ; 吉田健一訳
|
6.
|
図書
|
モランテ著 ; 中山エツコ訳 . ギンズブルグ著 ; 須賀敦子訳
|
7.
|
図書
|
ニザン著 ; 小野正嗣訳 . ルオー著 ; 北代美和子訳
|
8.
|
図書
|
イサク・ディネセン著 ; 横山貞子訳 . エイモス・チュツオーラ著 ; 土屋哲訳
|
9.
|
図書
|
フォークナー著 ; 篠田一士訳
|
10.
|
図書
|
デュラス著 ; 田中倫郎訳 . デュラス著 ; 清水徹訳 . サガン著 ; 朝吹登水子訳
|
11.
|
図書
|
残雪著 ; 近藤直子訳 . バオ・ニン著 ; 井川一久訳
内容注記:
続きを見る
|
阿梅(アーメイ)、ある太陽の日の愁い |
残雪著 ; 近藤直子訳 |
|
わたしのあの世界でのこと : 友へ |
残雪著 ; 近藤直子訳 |
|
帰り道 |
残雪著 ; 近藤直子訳 |
|
痕(ヘン) |
残雪著 ; 近藤直子訳 |
|
不思議な木の家 |
残雪著 ; 近藤直子訳 |
|
世外の桃源 |
残雪著 ; 近藤直子訳 |
|
阿梅(アーメイ)、ある太陽の日の愁い |
残雪著 ; 近藤直子訳 |
|
わたしのあの世界でのこと : 友へ |
残雪著 ; 近藤直子訳 |
|
帰り道 |
残雪著 ; 近藤直子訳 |
|
12.
|
図書
|
立原道造, 堀辰雄訳
内容注記:
続きを見る
|
林檎みのる頃 |
シュトルム作 ; 立原道造訳 |
|
忘れがたみ |
シュトルム作 ; 立原道造訳 |
|
ヴェロニカ |
シュトルム作 ; 立原道造訳 |
|
マルテと時計 |
シュトルム作 ; 立原道造訳 |
|
愛する |
リルケ作 ; 立原道造訳 |
|
真面目な時 |
リルケ作 ; 立原道造訳 |
|
オルフェへのソネット・II |
リルケ作 ; 立原道造訳 |
|
ソネット集 |
ルイズ・ラベ作 ; 堀辰雄訳 |
|
生けるものと死せるものと |
ノワイユ伯爵夫人作 ; 堀辰雄訳 |
|
聖歌 |
コクトオ作 ; 堀辰雄訳 |
|
アムステルダムの水夫 |
アポリネエル作 ; 堀辰雄訳 |
|
死後の許嫁 |
アポリネエル作 ; 堀辰雄訳 |
|
ヒルデスハイムの薔薇 |
アポリネエル作 ; 堀辰雄訳 |
|
青い眼 |
アポリネエル作 ; 堀辰雄訳 |
|
ジョヴァンニ・モロニ |
アポリネエル作 ; 堀辰雄訳 |
|
影の分離 |
アポリネエル作 ; 堀辰雄訳 |
|
聖女アドラタ |
アポリネエル作 ; 堀辰雄訳 |
|
旗手クリストフ・リルケ抄 |
リルケ作 ; 堀辰雄訳 |
|
「マルテ・ロオリッツ・ブリッゲの手記」から |
リルケ作 ; 堀辰雄訳 |
|
窓 |
リルケ作 ; 堀辰雄訳 |
|
詩集「窓」 |
堀辰雄著 |
|
林檎みのる頃 |
シュトルム作 ; 立原道造訳 |
|
忘れがたみ |
シュトルム作 ; 立原道造訳 |
|
ヴェロニカ |
シュトルム作 ; 立原道造訳 |
|
13.
|
図書
|
ウルフ著 : 鴻巣友季子訳 . リース著 : 小沢瑞穂訳
|
14.
|
図書
|
バルガス=リョサ著 ; 田村さと子訳
|
15.
|
図書
|
クンデラ著 ; 西永良成訳
|
16.
|
図書
|
カフカ著 ; 池内紀訳 . ヴォルフ著 ; 中込啓子訳
|
17.
|
図書
|
イサベル・アジェンデ著 ; 木村榮一訳
|
18.
|
図書
|
ジョイス [著] ; 丸谷才一 [ほか] 訳
|
19.
|
図書
|
マックス・フリッシュ著 ; 中野孝次訳
出版情報: |
東京 : 白水社, 1963 |
シリーズ名: |
新しい世界の文学 ; |
子書誌情報: |
loading… |
|
20.
|
図書
|
ドストエフスキー[著] ; 小泉猛訳
|
21.
|
図書
|
ドストエフスキー[著] ; 江川卓訳
|
22.
|
図書
|
[サッカレー, ハーディ著] ; 斎藤美洲, 大沢衛訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1961.1 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 40 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
いぎりす俗物誌 |
サッカレー [著] ; 斎藤美洲訳 |
|
ダーバァヴィル家のテス |
ハーディ [著] ; 大沢衛訳 |
|
サッカレー論 |
G.K.チェスタトン [著] ; 斎藤美洲訳 |
|
トマス・ハーディ研究 |
D.H.ロレンス [著] ; 大沢衛, 丹羽千年訳 |
|
いぎりす俗物誌 |
サッカレー [著] ; 斎藤美洲訳 |
|
ダーバァヴィル家のテス |
ハーディ [著] ; 大沢衛訳 |
|
サッカレー論 |
G.K.チェスタトン [著] ; 斎藤美洲訳 |
|
23.
|
図書
|
[ニーチェ著] ; 浅井真男 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1960.2 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 42 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
ツァラトゥストラはかく語った |
浅井真男訳 |
|
悲劇の誕生 |
阿部賀隆訳 |
|
生に対する歴史の利害について |
秋山英夫訳 |
|
この人を見よ |
氷上英広訳 |
|
書簡 |
和辻哲郎, 手塚富雄訳 |
|
詩 |
浅井真男訳 |
|
フリードリッヒ・ニーチェ |
シュタインビューヒェル [著] ; 国松孝二訳 |
|
ツァラトゥストラはかく語った |
浅井真男訳 |
|
悲劇の誕生 |
阿部賀隆訳 |
|
生に対する歴史の利害について |
秋山英夫訳 |
|
24.
|
図書
|
[モーパッサン著] ; 岡田真吉, 中村光夫, 杉捷夫訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1958.9 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 44 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
女の一生 |
岡田真吉訳 |
|
ベラミ |
中村光夫訳 |
|
脂肪の塊 |
杉捷夫訳 |
|
山小屋 |
杉捷夫訳 |
|
ペルル嬢 |
杉捷夫訳 |
|
橄欖畑 |
杉捷夫訳 |
|
シモンのパパ |
杉捷夫訳 |
|
わら椅子直しの女 |
杉捷夫訳 |
|
狂女 |
杉捷夫訳 |
|
海の上のこと |
杉捷夫訳 |
|
ジュール叔父 |
杉捷夫訳 |
|
ひも |
杉捷夫訳 |
|
老人 |
杉捷夫訳 |
|
雨がさ |
杉捷夫訳 |
|
くびかざり |
杉捷夫訳 |
|
酒樽 |
杉捷夫訳 |
|
帰村 |
杉捷夫訳 |
|
あな |
杉捷夫訳 |
|
クロシェット |
杉捷夫訳 |
|
港 |
杉捷夫訳 |
|
モーパッサン論 |
レフ・トルストイ [著] ; 木村彰一訳 |
|
女の一生 |
岡田真吉訳 |
|
ベラミ |
中村光夫訳 |
|
脂肪の塊 |
杉捷夫訳 |
|
25.
|
図書
|
[ロマン・ロラン著] ; 豐島與志雄, 平岡昇譯
内容注記:
続きを見る
|
1: ジャン・クリストフ |
豐島與志雄訳 |
|
2: ジャン・クリストフ |
豐島與志雄訳 |
|
ベートーヴェンの生涯 : 付・ベートーヴェン文集 |
平岡昇訳 |
|
ジャン・クリストフについて |
アラン [著] ; 斎藤正直, 清水徹訳 |
|
1: ジャン・クリストフ |
豐島與志雄訳 |
|
2: ジャン・クリストフ |
豐島與志雄訳 |
|
ベートーヴェンの生涯 : 付・ベートーヴェン文集 |
平岡昇訳 |
|
26.
|
図書
|
[プルースト著] ; 淀野隆三, 井上究一郎, 鈴木道彦訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1960.2 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 52 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
スワン家のほうへ |
淀野隆三, 井上究一郎訳 |
|
ジョン・ラスキン |
鈴木道彦訳 |
|
読書の日々 |
鈴木道彦訳 |
|
フローベールの「文体」について |
鈴木道彦訳 |
|
文体についての覚え書 |
鈴木道彦訳 |
|
ボードレールについて |
鈴木道彦訳 |
|
書簡 |
鈴木道彦訳 |
|
献辞 |
鈴木道彦訳 |
|
プルーストと四人の人物の二重の「私」 |
マルタン=ショフィエ [著] ; 鈴木道彦訳 |
|
スワン家のほうへ |
淀野隆三, 井上究一郎訳 |
|
ジョン・ラスキン |
鈴木道彦訳 |
|
読書の日々 |
鈴木道彦訳 |
|
27.
|
図書
|
[リルケ著] ; 手塚富雄編
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1959.3 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 53 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
初期詩集 |
神品芳夫他訳 |
|
形象詩集 |
神品芳夫他訳 |
|
時禱詩集 |
生野幸吉, 高安国世, 大山定一訳 |
|
新詩集 |
大山定一他訳 |
|
鎮魂歌 |
高橋英夫訳 |
|
マリアの生涯 |
国松孝二訳 |
|
ドゥイノの悲歌 |
手塚富雄訳 |
|
オルフォイスに寄せるソネット |
高安国世訳 |
|
後期詩集 |
富士川英郎他訳 |
|
フランス語の詩 |
片山敏彦, 山崎栄治訳 |
|
神さまの話 |
手塚富雄訳 |
|
オーギュスト・ロダン |
生野幸吉訳 |
|
マルテの手記 |
生野幸吉訳 |
|
風景について |
小川正己訳 |
|
夢の本より |
星野慎一訳 |
|
ある出会い |
小川正己訳 |
|
体験 |
星野慎一訳 |
|
手記 |
星野慎一訳 |
|
思い出 |
川村二郎訳 |
|
人形についてあれこれ |
小川正己訳 |
|
太初の音 |
川村二郎訳 |
|
若い詩人について |
川村二郎訳 |
|
詩人について |
川村二郎訳 |
|
若き労働者の手紙 |
星野慎一訳 |
|
ポルトガル文 (リルケ訳) |
水野忠敏訳 |
|
晩年のリルケ |
ホルトゥーゼン [著] ; 永野藤夫訳 |
|
初期詩集 |
神品芳夫他訳 |
|
形象詩集 |
神品芳夫他訳 |
|
時禱詩集 |
生野幸吉, 高安国世, 大山定一訳 |
|
28.
|
図書
|
[トーマス・マン著] ; 佐藤晃一訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1959.8 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 54 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
|
魔の山 |
佐藤晃一訳 |
|
『魔の山』について |
ヴァイガント [著] ; 佐藤晃一, 円子修平訳 |
|
魔の山 |
佐藤晃一訳 |
|
『魔の山』について |
ヴァイガント [著] ; 佐藤晃一, 円子修平訳 |
|
29.
|
図書
|
[ヘッセ, カロッサ著] ; 登張正実編 ; 山下肇 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1958.12 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 55 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
青春彷徨 |
ヘッセ [著] ; 山下肇訳 |
|
クリングゾル最後の夏 |
ヘッセ [著] ; 登張正実訳 |
|
シッダルタ |
ヘッセ [著] ; 手塚富雄訳 |
|
光のふるさとへ |
ヘッセ [著] ; 登張正実訳 |
|
魔術師の略伝 |
ヘッセ [著] ; 西義之訳 |
|
ドクトル・ビュルゲルの運命 |
カロッサ [著] ; 大畑末吉訳 |
|
ルーマニア日記 |
カロッサ [著] ; 登張正実訳 |
|
美しき惑いの年 |
カロッサ [著] ; 手塚富雄訳 |
|
ヘッセへの感謝 |
F.シュトリヒ [著] ; 斎藤栄治訳 |
|
光の秘密 |
E.ベルトラム [著] ; 斎藤栄治訳 |
|
青春彷徨 |
ヘッセ [著] ; 山下肇訳 |
|
クリングゾル最後の夏 |
ヘッセ [著] ; 登張正実訳 |
|
シッダルタ |
ヘッセ [著] ; 手塚富雄訳 |
|
30.
|
図書
|
[ロレンス, ハックスリ著] ; 伊藤整, 朱牟田夏雄訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1959.4 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 56 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
チャタレイ夫人の恋人 |
ロレンス [著] ; 伊藤整訳 |
|
恋愛対位法 |
ハックスリ [著] ; 朱牟田夏雄訳 |
|
ロレンス論 |
ハックスリ [著] ; 西川正身訳 |
|
ハックスリ論 |
D.S.サヴェジ [著] ; 朱牟田夏雄訳 |
|
チャタレイ夫人の恋人 |
ロレンス [著] ; 伊藤整訳 |
|
恋愛対位法 |
ハックスリ [著] ; 朱牟田夏雄訳 |
|
ロレンス論 |
ハックスリ [著] ; 西川正身訳 |
|
31.
|
図書
|
[カフカ著] ; 原田義人編 ; 辻瑆, 原田義人訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1960.4 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 58 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
審判 |
辻瑆訳 |
|
城 |
原田義人訳 |
|
変身 |
原田義人訳 |
|
流刑地で |
原田義人訳 |
|
火夫 |
原田義人訳 |
|
判決 |
原田義人訳 |
|
皇帝の使者 |
|
|
家長の心配 |
原田義人訳 |
|
最初の苦悩 |
原田義人訳 |
|
断食芸人 |
原田義人訳 |
|
カフカ論 |
ウィリー・ハース [著] ; 原田義人訳 |
|
32.
|
図書
|
[モーム, グリーン著] ; 伊藤整訳者代表
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1961.7 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 60 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
お菓子と麦酒 |
モーム [著] ; 上田勤訳 |
|
雨 |
モーム [著] ; 中野好夫訳 |
|
赤毛 |
モーム [著] ; 中野好夫訳 |
|
奥地駐屯所 |
モーム [著] ; 西川正身訳 |
|
物知り博士 |
モーム [著] ; 西川正身訳 |
|
事件の核心 |
グリーン [著] ; 伊藤整訳 |
|
サマセット・モーム |
ジョン・ブロウフィ [著] ; 青木雄造訳 |
|
グレアム・グリーンと責任 |
R.-M.アルべレス [著] ; 青木雄造訳 |
|
お菓子と麦酒 |
モーム [著] ; 上田勤訳 |
|
雨 |
モーム [著] ; 中野好夫訳 |
|
赤毛 |
モーム [著] ; 中野好夫訳 |
|
33.
|
図書
|
[フォークナー, ヘミングウェイ著] ; 佐伯彰一 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1959.4 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 61 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
死の床に横たわりて |
フォークナー [著] ; 佐伯彰一訳 |
|
パイロン |
フォークナー [著] ; 大橋健三郎訳 |
|
ミシシッピー |
フォークナー [著] ; 西川正身訳 |
|
武器よさらば |
ヘミングウェイ [著] ; 石一郎訳 |
|
フォークナーもしくは神学的転位 |
C.E.マニイ [著] ; 篠田一士訳 |
|
ヘミングウェイもしくは瞬間の昂揚 |
C.E.マニイ [著] ; 中村真一郎訳 |
|
死の床に横たわりて |
フォークナー [著] ; 佐伯彰一訳 |
|
パイロン |
フォークナー [著] ; 大橋健三郎訳 |
|
ミシシッピー |
フォークナー [著] ; 西川正身訳 |
|
34.
|
図書
|
[魯迅, 茅盾著] ; 竹内好, 奥野信太郎, 小川環樹訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1958.7 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 62 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
吶喊 |
魯迅 [著] ; 竹内好訳 |
|
彷徨 |
魯迅 [著] ; 竹内好訳 |
|
朝花夕拾 |
魯迅 [著] ; 竹内好訳 |
|
故事新編 |
魯迅 [著] ; 竹内好訳 |
|
野草 |
魯迅 [著] ; 竹内好訳 |
|
評論 |
魯迅 [著] ; 竹内好訳 |
|
霜葉は二月の花よりも紅く |
茅盾 [著] ; 奥野信太郎訳 |
|
脱険雑記 |
茅盾 [著] ; 小川環樹訳 |
|
魯迅論 |
茅盾 [著] ; 松井博光訳 |
|
呉奔星の茅盾論 |
奥野信太郎 [著] |
|
吶喊 |
魯迅 [著] ; 竹内好訳 |
|
彷徨 |
魯迅 [著] ; 竹内好訳 |
|
朝花夕拾 |
魯迅 [著] ; 竹内好訳 |
|
35.
|
図書
|
田中美知太郎編 ; 広川洋一 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1965.9 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 63 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
神統記 |
ヘシオドス [著] ; 広川洋一訳 |
|
クセノパネス |
[クセノパネス著] ; 藤沢令夫訳 |
|
ヘラクレイトス |
[ヘラクレイトス著] ; 田中美知太郎訳 |
|
パルメニデス |
[パルメニデス著] ; 藤沢令夫訳 |
|
エンペドクレス |
[エンペドクレス著] ; 藤沢令夫訳 |
|
平和について |
イソクラテス [著] ; 長坂公一訳 |
|
ピリッポスを攻撃する演説 (1) |
デモステネス [著] ; 中村善也訳 |
|
オリュントスにかんする演説 (2) |
デモステネス [著] ; 中村善也訳 |
|
ピリッポスを攻撃する演説 (2) |
デモステネス [著] ; 中村善也訳 |
|
ケロネソス情勢についての演説 |
デモステネス [著] ; 田中美知太郎訳 |
|
ピリッポスを攻撃する演説 (3) |
デモステネス [著] ; 中村善也訳 |
|
メノイケウスへの書簡 |
エピクロス [著] ; 森進一訳 |
|
要説 |
エピクロス [著] ; 森進一訳 |
|
断片 |
エピクロス [著] ; 森進一訳 |
|
談話集 |
エピクテトス [著] ; 長坂公一訳 |
|
言行録から |
エピクテトス [著] ; 長坂公一訳 |
|
手短かに |
エピクテトス [著] ; 長坂公一訳 |
|
自省録 |
アウレリウス [著] ; 鈴木照雄訳 |
|
ピュロン哲学の概要 (第1巻) |
セクストス・エンペイリコス [著] ; 藤沢令夫訳 |
|
テミストクレス |
プルタルコス [著] ; 鈴木照雄訳 |
|
アルキビアデス |
プルタルコス [著] ; 森進一訳 |
|
カエサル |
プルタルコス [著] ; 加来彰俊訳 |
|
ソクラテス |
ディオゲネス・ラエルティオス [著] ; 北嶋美雪訳 |
|
アリスティッポス |
ディオゲネス・ラエルティオス [著] ; 北嶋美雪訳 |
|
アンティステネス |
ディオゲネス・ラエルティオス [著] ; 北嶋美雪訳 |
|
ディオゲネス |
ディオゲネス・ラエルティオス [著] ; 北嶋美雪訳 |
|
神統記 |
ヘシオドス [著] ; 広川洋一訳 |
|
クセノパネス |
[クセノパネス著] ; 藤沢令夫訳 |
|
ヘラクレイトス |
[ヘラクレイトス著] ; 田中美知太郎訳 |
|
36.
|
図書
|
呉茂一 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1961.2 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 64 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
ダフニスとクロエー |
ロンゴス [著] ; 呉茂一訳 |
|
エペソス物語 |
クセノポン [著] ; 松平千秋訳 |
|
本当の話 |
ルキアノス [著] ; 呉茂一訳 |
|
ティモン |
ルキアノス [著] ; 呉茂一訳 |
|
トクサリス |
ルキアノス [著] ; 呉茂一訳 |
|
悲劇役者ゼウス |
ルキアノス [著] ; 高津春繁訳 |
|
食客について |
ルキアノス [著] ; 高津春繁訳 |
|
神々の議会 |
ルキアノス [著] ; 高津春繁訳 |
|
遊女の手紙 |
アルキプローン [著] ; 呉茂一訳 |
|
レウキッペーとクレイトポーン |
タティオス [著] ; 引地正俊訳 |
|
サテュリコン |
ペトロニウス [著] ; 岩崎良三訳 |
|
アルス・アマトリア |
オウィディウス [著] ; 樋口勝彦訳 |
|
ギリシア・ローマ詩 : 抄 |
呉茂一訳 |
|
ギリシアの小説 |
ツィンメルマン [著] ; 久保正彰訳 |
|
ダフニスとクロエー |
ロンゴス [著] ; 呉茂一訳 |
|
エペソス物語 |
クセノポン [著] ; 松平千秋訳 |
|
本当の話 |
ルキアノス [著] ; 呉茂一訳 |
|
37.
|
図書
|
蒲生礼一訳者代表
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1964.8 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 68 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
マホメット伝 |
イブン・イスハーク [著] ; 嶋田襄平訳 |
|
けちんぼども |
ジャーヒズ [著] ; 前嶋信次訳 |
|
誤りからの救い |
ガッザーリー [著] ; 藤本勝次訳 |
|
古詩抄 |
牧野信也訳 |
|
薔薇園 |
シラーズのサァディー [著] ; 蒲生礼一訳 |
|
果樹園 |
シラーズのサァディー [著] ; 蒲生礼一訳 |
|
カーブースの書 |
ケイ・カーウース [著] ; 黒柳恒男訳 |
|
王書 |
フェルドゥスィー [著] ; 黒柳恒男訳 |
|
ルバイヤート |
オマル・ハイヤーム [著] ; 黒柳恒男訳 |
|
精神的マスナヴィー |
ルーミー [著] ; 蒲生礼一訳 |
|
抒情詩 |
シラーズのハーフィズ [著] ; 蒲生礼一訳 |
|
マホメット伝 |
イブン・イスハーク [著] ; 嶋田襄平訳 |
|
けちんぼども |
ジャーヒズ [著] ; 前嶋信次訳 |
|
誤りからの救い |
ガッザーリー [著] ; 藤本勝次訳 |
|
38.
|
図書
|
倉石武四郎, 湯浅幸孫, 金谷治訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1968.3 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 69 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
論語 |
倉石武四郎訳 |
|
孟子 |
湯浅幸孫訳 |
|
大学 |
金谷治訳 |
|
中庸 |
金谷治訳 |
|
論語 |
倉石武四郎訳 |
|
孟子 |
湯浅幸孫訳 |
|
大学 |
金谷治訳 |
|
39.
|
図書
|
吉川幸次郎編 ; 荘司格一 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1964.12 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 71 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
捜神記 |
清水栄吉, 志村良治, 荘司格一訳 |
|
世説新語 |
川勝義雄 [ほか] 訳 |
|
唐宋伝奇集 |
吉川幸次郎訳 |
|
京本通俗小説 |
吉川幸次郎訳 |
|
捜神記 |
清水栄吉, 志村良治, 荘司格一訳 |
|
世説新語 |
川勝義雄 [ほか] 訳 |
|
唐宋伝奇集 |
吉川幸次郎訳 |
|
40.
|
図書
|
吉川幸次郎編 ; 三木克己 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1965.8 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 72 |
子書誌情報: |
loading… |
|
41.
|
図書
|
佐藤正彰訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1964.1 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 73 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
|
マルドリュス博士の『千夜一夜』について |
アンドレ・ジード [著] ; 佐藤正彰訳 |
|
マルドリュス博士の『千夜一夜』について |
アンドレ・ジード [著] ; 佐藤正彰訳 |
|
42.
|
図書
|
二宮敬訳者代表
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1964.10 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 74 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
ラサリーリョ・デ・トルメスの生涯 |
作者不詳 ; 会田由訳 |
|
にせの伯母さん |
作者不詳 ; 会田由訳 |
|
君主論 |
マキアヴェルリ [著] ; 野上素一訳 |
|
わが心の秘めたる戦いについて |
ペトラルカ [著] ; 渡辺友市訳 |
|
カンツォニエーレ詩抄 |
ペトラルカ [著] ; 池田廉訳 |
|
パニュルジュ航海記 |
作者不詳 ; 渡辺一夫, 荒木昭太郎訳 |
|
笑話集抄 |
デ・ペリエ [著] ; 山本顕一訳 |
|
エプタメロン抄 |
ド・ナヴァル [著] ; 名取誠一訳 |
|
教皇派の中にある, 福音の真理を知った信者は何をなすべきか |
カルヴァン [著] ; 久米あつみ訳 |
|
悩めるフランスに勧めること |
カステリヨン [著] ; 二宮敬訳 |
|
自発的隷従を排す |
ラ・ボエシー [著] ; 荒木昭太郎訳 |
|
フランス・ルネサンス名詩選 |
クレマン・マロー [ほか著] ; 秋山晴夫 [ほか] 訳 |
|
謝肉祭劇選 |
ザックス [著] ; 永野藤夫訳 |
|
十六世紀の近代性 |
オーゼール [著] ; 二宮敬訳 |
|
ラサリーリョ・デ・トルメスの生涯 |
作者不詳 ; 会田由訳 |
|
にせの伯母さん |
作者不詳 ; 会田由訳 |
|
君主論 |
マキアヴェルリ [著] ; 野上素一訳 |
|
43.
|
図書
|
[リチャードソン, スターン著] ; 海老池俊治, 朱牟田夏雄訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1966.6 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 76 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
パミラ |
リチャードソン [著] ; 海老池俊治訳 |
|
紳士トリストラム・シャンディの生涯と意見 |
スターン [著] ; 朱牟田夏雄訳 |
|
サミュエル・リチャードソン |
D.デイシズ [著] ; 井出弘之訳 |
|
スターン論 |
H.リード [著] ; 朱牟田夏雄訳 |
|
パミラ |
リチャードソン [著] ; 海老池俊治訳 |
|
紳士トリストラム・シャンディの生涯と意見 |
スターン [著] ; 朱牟田夏雄訳 |
|
サミュエル・リチャードソン |
D.デイシズ [著] ; 井出弘之訳 |
|
44.
|
図書
|
手塚富雄 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1963.11 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 77 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
ヒュペーリオン |
ヘルダーリン [著] ; 手塚富雄訳 |
|
ハイルプロンの少女ケートヒェン |
クライスト [著] ; 手塚富雄訳 |
|
ヴーツ先生万歳 |
ジャン・パウル [著] ; 山下肇訳 |
|
夜の讃歌 |
ノヴァーリス [著] ; 生野幸吉訳 |
|
キリスト教世界またはヨーロッパ |
ノヴァーリス [著] ; 生野幸吉訳 |
|
のらくら者 |
アイヘンドルフ [著] ; 川村二郎訳 |
|
金の壷 |
ホフマン [著] ; 中野孝次訳 |
|
宗教論 |
シュライエルマッヘル [著] ; 高橋英夫訳 |
|
文学および言葉におけるドイツ=ロマン派 |
シュタイガー著 ; 生野幸吉訳 |
|
ヒュペーリオン |
ヘルダーリン [著] ; 手塚富雄訳 |
|
ハイルプロンの少女ケートヒェン |
クライスト [著] ; 手塚富雄訳 |
|
ヴーツ先生万歳 |
ジャン・パウル [著] ; 山下肇訳 |
|
45.
|
図書
|
[ハイネ著] ; 井上正蔵 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1964.5 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 78 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
フローレンス夜話 |
井上正蔵訳 |
|
バッヘラッハの師 |
木本欽吾訳 |
|
アッタ・トロル |
井上正蔵訳 |
|
ドイツ・冬物語 |
井上正蔵訳 |
|
ハルツ紀行 |
舟木重信訳 |
|
北海 |
中村英雄訳 |
|
ル・グランの書 |
中村英雄訳 |
|
ミュンヘンからジェノアへの旅 |
舟木重信訳 |
|
イギリス断章 |
市村仁訳 |
|
ヘルゴラント便り |
井上正蔵訳 |
|
ロマン主義 |
井上正蔵訳 |
|
さまざまな歴史観 |
井上正蔵訳 |
|
ロマン派 |
井上正蔵訳 |
|
ドイツ宗教・哲学史考 |
舟木重信訳 |
|
フランスの状態 |
市村仁訳 |
|
ルテーツィア |
土井義信訳 |
|
告白 |
土井義信訳 |
|
メモワール |
中野重治訳 |
|
抒情詩 |
井上正蔵訳 |
|
ハイネについて |
S.ヘルムリーン [著] ; 井上正蔵訳 |
|
フローレンス夜話 |
井上正蔵訳 |
|
バッヘラッハの師 |
木本欽吾訳 |
|
アッタ・トロル |
井上正蔵訳 |
|
46.
|
図書
|
[ホーソーン, マーク・トウェイン著] ; 大橋健三郎, 荒正人, 石川欣一訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1966.7 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 81 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
七破風の屋敷 |
ホーソーン [著] ; 大橋健三郎訳 |
|
人面の大岩 |
ホーソーン [著] ; 荒正人訳 |
|
大望の客 |
ホーソーン [著] ; 荒正人訳 |
|
若いグッドマン・ブラウン |
ホーソーン [著] ; 荒正人訳 |
|
ハックルベリー・フィンの冒険 |
マーク・トウェイン [著] ; 石川欣一訳 |
|
ホーソーンの心理学 |
マシーセン著 ; 島田太郎訳 |
|
『ハックルベリー・フィン』序説 |
トリリング著 ; 磯田光一訳 |
|
七破風の屋敷 |
ホーソーン [著] ; 大橋健三郎訳 |
|
人面の大岩 |
ホーソーン [著] ; 荒正人訳 |
|
大望の客 |
ホーソーン [著] ; 荒正人訳 |
|
47.
|
図書
|
[ゲルツェン著] ; 金子幸彦訳
内容注記:
|
過去と思索 |
|
|
アレクサンドル・ゲルツェン |
I.バーリン [著] ; 萩原直訳 |
|
過去と思索 |
|
|
アレクサンドル・ゲルツェン |
I.バーリン [著] ; 萩原直訳 |
|
48.
|
図書
|
[ジョージ・エリオット著] ; 工藤好美, 淀川郁子訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1965.12 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 85 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
|
フロス河の水車場 |
工藤好美, 淀川郁子訳 |
|
とばりの彼方 |
工藤好美, 淀川郁子訳 |
|
ジョージ・エリオット論 |
V.ウルフ [著] ; 淀川郁子訳 |
|
フロス河の水車場 |
工藤好美, 淀川郁子訳 |
|
とばりの彼方 |
工藤好美, 淀川郁子訳 |
|
ジョージ・エリオット論 |
V.ウルフ [著] ; 淀川郁子訳 |
|
49.
|
図書
|
[コンラッド著] ; 矢島剛一訳者代表
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1967.12 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 86 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
ナーシサス号の黒人 |
高見幸郎訳 |
|
青春 |
橋口稔訳 |
|
ロード・ジム |
矢島剛一訳 |
|
勝利 |
野口啓祐, 野口勝子訳 |
|
コンラッド, 秩序とアナーキー |
アーヴング・ハウ [著] ; 鈴木建三訳 |
|
ナーシサス号の黒人 |
高見幸郎訳 |
|
青春 |
橋口稔訳 |
|
ロード・ジム |
矢島剛一訳 |
|
50.
|
図書
|
[サルトル著] ; 佐藤朔編 ; 伊吹武彦 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1963.4 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 88 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
壁 |
伊吹武彦訳 |
|
水いらず |
伊吹武彦訳 |
|
部屋 |
白井浩司訳 |
|
奇妙な友情 |
佐藤朔訳 |
|
出口なし |
伊吹武彦訳 |
|
アルトナの幽閉者 |
永戸多喜雄訳 |
|
フォークナーの『サートリス』 |
生田耕作訳 |
|
フォークナーにおける時間性 |
渡辺明正訳 |
|
『異邦人』解説 |
窪田啓作訳 |
|
一九四七年における作家の状況 |
白井健三郎訳 |
|
私と他者 |
松浪信三郎訳 |
|
サルトルもしくは存在の二重性 |
C.E.マニイ [著] ; 永井旦訳 |
|
壁 |
伊吹武彦訳 |
|
水いらず |
伊吹武彦訳 |
|
部屋 |
白井浩司訳 |
|
51.
|
図書
|
[マーロウほか著] ; 辰野隆訳者代表
内容注記:
続きを見る
|
[1]: フォースタス博士の悲劇 |
マーロウ [著] ; 平井正穂訳 |
|
ヴォルポーネ |
ジョンソン [著] ; 三神勲訳 |
|
疑わしい真実 |
アラルコン [著] ; 会田由訳 |
|
ル・シッド |
コルネイユ [著] ; 秋山晴夫訳 |
|
タルチュフ |
モリエール [著] ; 鈴木力衛訳 |
|
孤客 (ミザントロオプ) |
モリエール [著] ; 辰野隆訳 |
|
フェードル |
ラシーヌ [著] ; 二宮フサ訳 |
|
賢人ナータン |
レッシング [著] ; 浅井真男訳 |
|
2: 靴屋の祭日 |
デッカー [著] ; 三神勲訳 |
|
乙女の悲劇 |
ボーモント, フレッチャー [著] ; 小津次郎訳 |
|
モルフィ公爵夫人 |
ウェブスター [著] ; 関本まや子訳 |
|
チェインジリング |
ミドルトン, ロウリー [著] ; 笹山隆訳 |
|
あわれ彼女は娼婦 |
フォード [著] ; 小田島雄志訳 |
|
セビーリャの色事師と石の招客 |
ティルソ・デ・モリーナ [著] ; 会田由訳 |
|
チュルカレ |
ル・サージュ [著] ; 鈴木力衛訳 |
|
軍人たち |
レンツ [著] ; 岩淵達治訳 |
|
知恵の悲しみ |
グリボエードフ [著] ; 倉橋健訳 |
|
[1]: フォースタス博士の悲劇 |
マーロウ [著] ; 平井正穂訳 |
|
ヴォルポーネ |
ジョンソン [著] ; 三神勲訳 |
|
疑わしい真実 |
アラルコン [著] ; 会田由訳 |
|
52.
|
図書
|
[イプセンほか著] ; 岩崎純孝訳者代表
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1965.6 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 90 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
小さいエヨルフ |
イプセン [著] ; 山室静訳 |
|
ウォレン夫人の職業 |
B.ショー [著] ; 小津次郎訳 |
|
稲妻 |
ストリンドベルイ [著] ; 山室静訳 |
|
作者を探す六人の登場人物 |
ピランデルロ [著] ; 岩崎純孝訳 |
|
南京虫 |
マヤコフスキー [著] ; 小笠原豊樹訳 |
|
ケペニックの大尉 |
ツックマイヤー [著] ; 杉山誠訳 |
|
トロイ戦争は起こらない |
ジロドゥ [著] ; 鈴木力衛, 寺川博訳 |
|
ベルナルダ・アルバの家 |
ガルシーア・ロルカ [著] ; 会田由訳 |
|
夜への長い旅路 |
オニール [著] ; 沼沢洽治訳 |
|
小さいエヨルフ |
イプセン [著] ; 山室静訳 |
|
ウォレン夫人の職業 |
B.ショー [著] ; 小津次郎訳 |
|
稲妻 |
ストリンドベルイ [著] ; 山室静訳 |
|
53.
|
図書
|
[オズボーンほか著] ; 鳴海四郎訳者代表
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1965.5 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 95 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
怒りをこめてふりかえれ |
オズボーン [著] ; 青木範夫訳 |
|
地獄のオルフェウス |
ウィリアムズ [著] ; 鳴海四郎訳 |
|
ヴァージニア・ウルフなんかこわくない |
オールビー [著] ; 鳴海四郎訳 |
|
アルトウロ・ウイの興隆 |
ブレヒト [著] ; 岩淵達治訳 |
|
カリギュラ |
カミュ [著] ; 加藤道夫訳 |
|
タラーヌ教授 |
アダモフ [著] ; 安堂信也訳 |
|
倒れる者すべて |
ベケット [著] ; 渡辺守章訳 |
|
燠火 |
ベケット [著] ; 渡辺守章訳 |
|
二人で狂う |
イヨネスコ [著] ; 安堂信也訳 |
|
牝山羊が島の犯罪 |
ウーゴ・ベッティ [著] ; 赤沢寛訳 |
|
友情 |
デ・フィリッポ [著] ; 里居正美訳 |
|
人間を生きさせたい |
ラーゲルクヴィスト [著] ; 山室静訳 |
|
怒りをこめてふりかえれ |
オズボーン [著] ; 青木範夫訳 |
|
地獄のオルフェウス |
ウィリアムズ [著] ; 鳴海四郎訳 |
|
ヴァージニア・ウルフなんかこわくない |
オールビー [著] ; 鳴海四郎訳 |
|
54.
|
図書
|
アンリ・トマ著 ; 若林真 ; 永井旦訳
出版情報: |
東京 : 白水社, 1964.2 |
子書誌情報: |
loading… |
|
55.
|
図書
|
ウィリアム・フォークナー著 ; 林信行訳
出版情報: |
東京 : 白水社, 1965.6 |
子書誌情報: |
loading… |
|
56.
|
図書
|
エージュイ・アンジェエフスキ著 ; 米川和夫訳
出版情報: |
東京 : 白水社, 1965.11 |
子書誌情報: |
loading… |
|
57.
|
図書
|
ジョン・ファウルズ著 ; 小笠原豊樹訳
出版情報: |
東京 : 白水社, 1966.9 |
子書誌情報: |
loading… |
|
58.
|
図書
|
斯波六郎, 花房英樹訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1963.12 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 70 |
子書誌情報: |
loading… |
|
59.
|
図書
|
ゾラ [著] ; 黒田憲治訳
出版情報: |
東京 : 河出書房新社, 1961.2, ヘ出書房新社, 1961.2 , 東京 : 河出書房新社 |
シリーズ名: |
世界文学全集 ; 17 ; |
子書誌情報: |
loading… |
|
60.
|
図書
|
ロレンス[著] ; 小野寺健 ; 幾野宏訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1973.4 |
シリーズ名: |
筑摩世界文學大系 ; 69 ; |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
息子と恋人 |
|
|
小野寺健訳 |
|
|
狐 |
|
|
幾野宏訳 |
|
|
死んだ男 |
|
|
歓びの幽霊たち |
|
|
ラヴリー・レイディー |
|
|
61.
|
図書
|
安野光雅 [ほか] 編
内容注記:
続きを見る
|
初恋 |
島崎藤村 [著] |
|
燃ゆる頬 |
堀辰雄 [著] |
|
初恋 |
尾崎翠 [著] |
|
柳の木の下で |
アンデルセン [著] ; 大畑末吉訳 |
|
ラテン語学校生 |
ヘッセ [著] ; 高橋健二訳 |
|
隣の嫁 |
伊藤左千夫 [著] |
|
未亡人 |
モーパッサン [著] ; 青柳瑞穂訳 |
|
エミリーの薔薇 |
フォークナー [著] ; 龍口直太郎訳 |
|
ポルトガル文 |
リルケ [著] ; 水野忠敏訳 |
|
肖像画 |
A.ハックスリー [著] ; 太田稔訳 |
|
藤十郎の恋 |
菊池寛 [著] |
|
ほれぐすり |
スタンダール [著] ; 桑原武夫訳 |
|
ことづけ |
バルザック [著] ; 水野亮訳 |
|
なよたけ |
加藤道夫 [著] |
|
初恋 |
島崎藤村 [著] |
|
燃ゆる頬 |
堀辰雄 [著] |
|
初恋 |
尾崎翠 [著] |
|
62.
|
図書
|
[司馬遷著] ; 小竹文夫, 小竹武夫訳
|
63.
|
図書
|
[ダンテ著] ; 野上素一訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1962.10 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 6 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
|
神曲 |
ダンテ [著] ; 野上素一訳 |
|
新生 |
ダンテ [著] ; 野上素一訳 |
|
ダンテの魂 |
G.パピーニ [著] ; 池田廉訳 |
|
神曲 |
ダンテ [著] ; 野上素一訳 |
|
新生 |
ダンテ [著] ; 野上素一訳 |
|
ダンテの魂 |
G.パピーニ [著] ; 池田廉訳 |
|
64.
|
図書
|
[デフォー, スウィフト著] ; 中野好夫, 平井正穂訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1959.6 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 15 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
ロビンソン・クルーソーの生涯と冒険 |
デフォー [著] ; 平井正穂訳 |
|
ペスト |
デフォー [著] ; 平井正穂訳 |
|
ガリヴァ旅行記 |
スウィフト [著] ; 中野好夫訳 |
|
デフォーについて |
V・S・プリチェット [著] ; 丸谷才一訳 |
|
ジョナサン・スウィフト |
オルダス・ハックスリ [著] ; 永川玲二訳 |
|
ロビンソン・クルーソーの生涯と冒険 |
デフォー [著] ; 平井正穂訳 |
|
ペスト |
デフォー [著] ; 平井正穂訳 |
|
ガリヴァ旅行記 |
スウィフト [著] ; 中野好夫訳 |
|
65.
|
図書
|
[モンテスキュー, ヴォルテール, ディドロ著] ; 根岸国孝 [ほか] 訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1960.3 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 16 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
ペルシャ人の手紙 |
モンテスキュー [著] ; 根岸国孝訳 |
|
カンディド |
ヴォルテール [著] ; 丸山熊雄, 新倉俊一訳 |
|
運命論者ジャックとその主人 |
ディドロ [著] ; 小場瀬卓三訳 |
|
ある父親と子供たちとの対話 |
ディドロ [著] ; 小場瀬卓三訳 |
|
ブルボンヌの二人の友 |
ディドロ [著] ; 小場瀬卓三訳 |
|
これは物語ではない |
ディドロ [著] ; 小場瀬卓三訳 |
|
世論の無定見について |
ディドロ [著] ; 小場瀬卓三訳 |
|
一八世紀の思想小説 |
ル・ブルトン [著] ; 小場瀬卓三訳 |
|
ペルシャ人の手紙 |
モンテスキュー [著] ; 根岸国孝訳 |
|
カンディド |
ヴォルテール [著] ; 丸山熊雄, 新倉俊一訳 |
|
運命論者ジャックとその主人 |
ディドロ [著] ; 小場瀬卓三訳 |
|
66.
|
図書
|
[ルソー著] ; 桑原武夫訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1964.4 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 17 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
|
告白 |
|
|
ジャン=ジャック・ルソー |
ロマン・ロラン [著] ; 山田稔訳 |
|
告白 |
|
|
ジャン=ジャック・ルソー |
ロマン・ロラン [著] ; 山田稔訳 |
|
67.
|
図書
|
[シラー著] ; 新関良三訳者代表
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1959.11 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 18 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
詩 |
手塚富雄訳 |
|
犯罪者 |
関楠生訳 |
|
素朴文学と有情文学について |
桜井和市訳 |
|
崇高について |
小宮曠三訳 |
|
世界史とは何か、また何のためにこれを学ぶか |
新関良三訳 |
|
群盗 |
実吉捷郎訳 |
|
たくらみと恋 |
番匠谷英一訳 |
|
ドン・カルロス |
北通文訳 |
|
オルレアンの処女 |
野島正城訳 |
|
自由の詩人フリードリヒ・シラー |
J・R・ベッヒャー [著] ; 関楠生訳 |
|
詩 |
手塚富雄訳 |
|
犯罪者 |
関楠生訳 |
|
素朴文学と有情文学について |
桜井和市訳 |
|
68.
|
図書
|
[シャトーブリアン, ヴィニー, ユゴー著] ; 辻昶, 松下和則, 今日出海訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1961.9 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 25 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
アタラ |
シャトーブリアン [著] ; 辻昶訳 |
|
ルネ |
シャトーブリアン [著] ; 辻昶訳 |
|
軍隊の屈従と偉大 |
ヴィニー [著] ; 松下和則訳 |
|
九三年 |
ユゴー [著] ; 今日出海訳 |
|
シャトーブリアン, ヴィニー, ユゴー |
クロード・ロワ [著] ; 篠田浩一郎訳 |
|
アタラ |
シャトーブリアン [著] ; 辻昶訳 |
|
ルネ |
シャトーブリアン [著] ; 辻昶訳 |
|
軍隊の屈従と偉大 |
ヴィニー [著] ; 松下和則訳 |
|
69.
|
図書
|
[プーシキン, レールモントフ著] ; 金子幸彦, 北垣信行他訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1962.12 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 26 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
エヴゲーニイ・オネーギン |
プーシキン [著] ; 金子幸彦訳 |
|
故イヴァン・ペトローヴィチ・ベールキンの物語 |
プーシキン [著] ; 神西清訳 |
|
スペードの女王 |
プーシキン [著] ; 神西清訳 |
|
大尉の娘 |
プーシキン [著] ; 金子幸彦訳 |
|
ボリス・ゴドゥノフ |
プーシキン [著] ; 佐々木彰訳 |
|
疫病時の酒宴 |
プーシキン [著] ; 佐々木彰訳 |
|
青銅の騎士 |
プーシキン [著] ; 谷耕平訳 |
|
抒情詩 |
プーシキン [著] ; 金子幸彦訳 |
|
現代の英雄 |
レールモントフ [著] ; 北垣信行訳 |
|
カフカスのとりこ |
レールモントフ [著] ; 金子幸彦訳 |
|
逃亡者 |
レールモントフ [著] ; 金子幸彦訳 |
|
商人カラーシニコフの歌 |
レールモントフ [著] ; 一条正美訳 |
|
ムツイリ |
レールモントフ [著] ; 金子幸彦訳 |
|
悪魔 |
レールモントフ [著] ; 北垣信行訳 |
|
抒情詩 |
レールモントフ [著] ; 稲田定雄, 小沢政雄訳 |
|
アレキサンドル・セルゲーエヴィチ・プーシキン |
ルナチャルスキー [著] ; 藤井一行訳 |
|
レールモントフについて |
ベリンスキー [著] ; 飯田規和訳 |
|
エヴゲーニイ・オネーギン |
プーシキン [著] ; 金子幸彦訳 |
|
故イヴァン・ペトローヴィチ・ベールキンの物語 |
プーシキン [著] ; 神西清訳 |
|
スペードの女王 |
プーシキン [著] ; 神西清訳 |
|
70.
|
図書
|
[キルケゴール著] ; 桝田啓三郎訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1961.3 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 27 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
誘惑者の日記 |
|
|
おそれとおののき |
|
|
反復 |
|
|
死にいたる病 |
|
|
キルケゴール |
ルードルフ・カスナー [著] ; 大山定一訳 |
|
71.
|
図書
|
[オースティン, ブロンテ著] ; 中野好夫, 大和資雄訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1960.1 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 28 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
自負と偏見 |
オースティン [著] ; 中野好夫訳 |
|
嵐が丘 |
ブロンテ [著] ; 大和資雄訳 |
|
ジェイン・オースティン |
デイヴィド・セシル [著] ; 青木雄造訳 |
|
エミリ・ブロンテ |
チャールズ・モーガン [著] ; 青木雄造訳 |
|
自負と偏見 |
オースティン [著] ; 中野好夫訳 |
|
嵐が丘 |
ブロンテ [著] ; 大和資雄訳 |
|
ジェイン・オースティン |
デイヴィド・セシル [著] ; 青木雄造訳 |
|
72.
|
図書
|
[ディケンズ著] ; 青木雄造, 小池滋訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1969.7 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 29 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
|
荒涼館 |
|
|
ディケンズを読みつつ |
アラン [著] ; 青木雄造訳 |
|
荒涼館 |
|
|
ディケンズを読みつつ |
アラン [著] ; 青木雄造訳 |
|
73.
|
図書
|
[ツルゲーネフ著] ; 金子幸彦, 錦織綾紹, 中山省三郎訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1962.4 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 31 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
ルーヂン |
金子幸彦訳 |
|
その前夜 |
金子幸彦訳 |
|
父と子 |
錦織綾紹訳 |
|
猟人日記 : 抄 |
中山省三郎訳 |
|
散文詩より |
一條正美訳 |
|
イヴァン・ツルゲーネフ |
プロスペル・メリメ [著] ; 高橋安光訳 |
|
ルーヂン |
金子幸彦訳 |
|
その前夜 |
金子幸彦訳 |
|
父と子 |
錦織綾紹訳 |
|
74.
|
図書
|
[メルヴィル著] ; 阿部知二訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1960.9 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 32 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
|
白鯨 |
|
|
書記バートルビ |
|
|
『白鯨』論 |
リチャード・チェイス [著] ; 宮本陽吉訳 |
|
白鯨 |
|
|
書記バートルビ |
|
|
『白鯨』論 |
リチャード・チェイス [著] ; 宮本陽吉訳 |
|
75.
|
図書
|
[フロベール著] ; 伊吹武彦, 生島遼一訳
出版情報: |
東京 : 筑摩書房, 1961.8 |
シリーズ名: |
世界文學大系 ; 34 |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
|
ボヴァリー夫人 |
伊吹武彦訳 |
|
感情教育 |
生島遼一訳 |
|
フロベールの実験室 |
アルベール・ティボーデ [著] ; 生島遼一訳 |
|
ボヴァリー夫人 |
伊吹武彦訳 |
|
感情教育 |
生島遼一訳 |
|
フロベールの実験室 |
アルベール・ティボーデ [著] ; 生島遼一訳 |
|
76.
|
図書
|
[ドストエフスキー著] ; 小沼文彦譯
内容注記:
続きを見る
|
1: 罪と罰 |
|
|
白夜 |
|
|
ドストエフスキー |
メレジュコフスキー [著] ; 中山省三郎訳 |
|
2: カラマーゾフ兄弟1 |
|
|
カラマーゾフ兄弟, ヨーロッパの没落 |
ヘルマン・ヘッセ [著] ; 手塚富雄訳 |
|
3: カラマーゾフ兄弟2 |
|
|
地下生活者の手記 |
|
|
ドストエフスキー |
トゥルナイゼン [著] ; 国谷純一郎訳 |
|
1: 罪と罰 |
|
|
白夜 |
|
|
ドストエフスキー |
メレジュコフスキー [著] ; 中山省三郎訳 |
|
77.
|
図書
|
ミルチャ・エリアーデ著 ; 住谷春也訳 . アルベルト・モラヴィア著 ; 大久保昭男訳
|
78.
|
図書
|
リシャルト・カプシチンスキ著 ; 工藤幸雄, 阿部優子, 武井摩利訳
|
79.
|
図書
|
イタロ・カルヴィーノ作 ; 関口英子訳
|
80.
|
図書
|
ジョン・アップダイク著 ; 池澤夏樹訳
|
81.
|
図書
|
クッツェー著 ; くぼたのぞみ訳
|
82.
|
図書
|
ボフミル・フラバル著 ; 阿部賢一訳
|
83.
|
図書
|
マッカーシー著 ; 中野恵津子訳
|
84.
|
図書
|
ダニロ・キシュ著 ; 山崎佳代子訳 . イタロ・カルヴィーノ著 ; 米川良夫訳
|
85.
|
図書
|
ウラジーミル・ナボコフ著 ; 沼野充義訳
|
86.
|
図書
|
ギュンター・グラス著 ; 池内紀訳
|
87.
|
図書
|
トゥルニエ著 ; 榊原晃三訳 . ル・クレジオ著 ; 中地義和訳
|
88.
|
図書
|
メアリー・ノートン作 ; 林容吉訳
|
89.
|
図書
|
ハンス・クリスチャン・アンデルセンさく ; マーガレット・クロウフォード・マローニーさいわ ; ラズロ・ガルえ ; かつらゆうこやく
出版情報: |
東京 : ほるぷ出版, 1985.8 |
子書誌情報: |
loading… |
|
90.
|
図書
|
エリック=カールさく ; やぎたよしこやく
出版情報: |
東京 : ほるぷ出版, 1978.1 |
子書誌情報: |
loading… |
|
91.
|
図書
|
ドストエーフスキイ著 ; 米川正夫訳
|
92.
|
図書
|
バーネット作 ; 吉田勝江訳
|
93.
|
図書
|
ジイド著 ; 新庄嘉章[ほか]訳
出版情報: |
東京 : 河出書房, 1967 |
シリーズ名: |
世界文学全集 : カラー版 ; 第25巻 ; |
子書誌情報: |
loading… |
内容注記:
続きを見る
|
内容:狭き門 |
|
|
新庄嘉章訳 |
|
|
田園交響楽 |
|
|
贋金つかい |
|
|
山内義雄訳 |
|
|
アンドレ・ワルテルの手記 |
|
|
若林真訳 |
|
|
年表,解説 |
|
|
94.
|
図書
|
ミッチェル著 ; 大久保康雄,竹内道之助訳
|
95.
|
図書
|
スタンダール著 ; 生島遼一, 鈴木昭一郎訳
|
96.
|
図書
|
トルストイ著 ; 中村白葉訳
|
97.
|
図書
|
杉山誠[ほか]訳
内容注記:
|
三文オペラ(ブレヒト) 黒いスワン(ヴァルザー) すべての季節の男(ボルト) 絞首台のユーモア(リチャードソン) 椅子(イヨネスコ) 明日、通りに面した窓は(グランベール) フィルメーナ・マルトゥラーノ(フィリッポ) イェルマ(ロルカ) 逃亡(ブルガーコフ) 一時間の恋(トポル) |
|
|
三文オペラ(ブレヒト) 黒いスワン(ヴァルザー) すべての季節の男(ボルト) 絞首台のユーモア(リチャードソン) 椅子(イヨネスコ) 明日、通りに面した窓は(グランベール) フィルメーナ・マルトゥラーノ(フィリッポ) イェルマ(ロルカ) 逃亡(ブルガーコフ) 一時間の恋(トポル) |
|
|
98.
|
図書
|
バーネット作 ; 吉田勝江訳
|
99.
|
図書
|
クロード・シモン著 ; 岩崎力訳
出版情報: |
東京 : 白水社, 1968 |
シリーズ名: |
新しい世界の文学 ; |
子書誌情報: |
loading… |
|
100.
|
図書
|
ショーロホフ[著] ; 横田瑞穂訳
出版情報: |
東京 : 河出書房新社, 1960.11-1960.12 |
シリーズ名: |
世界文学全集 ; 42-44 |
子書誌情報: |
loading… |
|