|
物語詩 II: 盗賊の兄弟 = Братья разбойники |
川端香男里訳 |
|
バフチサライの泉 = Бахчисарайский фонтан |
川端香男里訳 |
|
ジプシー = Цыганы |
木村彰一訳 |
|
ヌーリン伯 = Граф Нулин |
木村彰一訳 |
|
ポルタワ = Полтава |
福岡星児訳 |
|
コロームナの家 = Домик в Коломне |
木村彰一訳 |
|
青銅の騎士 = Медный всадник |
木村彰一訳 |
|
物語詩 II: 盗賊の兄弟 = Братья разбойники |
川端香男里訳 |
|
バフチサライの泉 = Бахчисарайский фонтан |
川端香男里訳 |
|
ジプシー = Цыганы |
木村彰一訳 |